安身立命与安心立命
2022-11-17 1747 王琳 澳门日报
那天有幸与山顶医院的何舜发医生交流,他提出一个观点,即与其说一个人需要安身方可立命,不如说先安心方可立命。因为粤语的发音,“安身立命”与“安心立命”读起来极为相似,我觉得十分有意思。
“安身立命”这一成语出自宋朝释道原所着《景德传灯录》卷十,原文为:“僧问:‘学人不据地时如何?’师云:‘汝向什么处安身立命?’”
这段原文中,“师”指的是宋朝时的着名禅师景岑,他在长沙一带说佛传道。有一次,一个僧人问他:“学人不据地时如何?”意思是:“我不站在地上会怎么样呢?” 景岑禅师反问他:“汝向什么处安身立命?”意思是:“那你在什么地方生活和居住呢?”
这个故事反映出人类最基本的要求是生存,生活有着落,是为“安身”,之后方可脚踏实地,让精神有所凭藉,是为“立命”。但历经千年,随着科技的进步和社会的发展,生存已经不是人类面临的首要问题了。而心灵的不安,正越来越多地困扰着现代人。
何医生说他看到太多心理问题了,以医生为例,有些医生不以“救死扶伤”为己任,反而大肆敛财,早已忘记医者的初心。这样的人,丧失了自己的原则,没有自己独立思考和判断对错的能力,更不能提出自己独到的观点,实在没有“做好自己”。这样的人不仅存在于医学界,在各行各业都有,无怪乎现在焦虑、困惑等负面情绪,屡屡成为人们患上各种疾病的内在原因。所以,我们需要“安心立命”。
这正正契合了《朱子语类》中所说的:“心者,万事之原也。人之一心,得其正,则事事皆得其正。心或不正,则无一事得由于正。”正确安放我们的内心,是为“安心”,修身养性以奉天命,是为“立命”。
由是观之,“安心立命”实属“安身立命”的升级版。
杨 菁
本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/yuedu/9848/