狄金森的诗
2022-08-15 3632 烽武野 澳门日报
我唸的是中国文学,对西洋文学认识不多,最近为了写书蒐集材料,翻看了一些西洋诗,被其中好几首吸引,也就多读这些作者的其他诗作,越读越有兴趣,为了自娱,还把其中特别喜欢的翻成中文。“‘美’文共欣赏,疑义相与析”,好的东西不能不和朋友分享,这裏抽选其中一、二给大家介绍、讨论。
第一个吸引我的是美国女诗人狄金森。她以写诗为业,但出身望族,并非赖以维生,所以发表的诗作虽然不过寥寥十首左右,生活并没有受影响。她性情内向,一生未婚,不喜欢外出交际,一八六○年后,甚至连自己的闺房也很少离开,和朋友的往来主要靠的是书信。她的诗作未受时人重视,从生前发表诗作的数目可见。孤僻的性格,和当时流行迄自不同的、别具一格的诗风都是原因。死后,她妹妹把她逾千首未发表的诗作,由她生前的好友替她出版全集。
全集中不少作品都被编者删改过,以适应当时的品味、标準。直到她死后二、三十年,她的诗作才受重视。从前认为因为才力未逮,学养不足而导致的诗风,二十世纪的诗评人认为是她不凡的创意,精闢简炼,令人耳目一新。一九五五年,她未经修改、维持原来诗作面貌的全集才第一次出版。今日,她是公认美国最重要、最出色的几位诗人之一。
二十世纪着名美国作曲家艾伦 · 柯普兰把十二首狄金森的诗谱上音乐,由中音人声独唱。《12 Poems of Emily Dickinson》是二十世纪着名的声乐作品。我对狄金森最初的认识便是从那裏来的。说实话,我并不十分喜欢,也许应该说不大听得懂这个作品,所以只听过两、三次,从这个音乐作品知道的,就只是狄金森这位女诗人的名字。她的诗作还是这一年多反覆阅读才开始明白、欣赏。
陈永明
本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/yuedu/9131/