野地词语
2022-03-06 4636 郭玉洁 澳门日报
绘画大自然,不只是让它在眼前。而是将自然的细节置放在“心中”,手动的时候,它们就能组织在一起了。画纸是舞台,演出你所看过的自然万物。
图书馆“呼吸自然的山林阅读”邀请到的“神秘嘉宾”,是澳门绘本作家洋小漫。同你我一样,小漫是在城市里长大的小孩。她的创作主题,往往是城市与社区里的住民,去年“夕阳无限好”的个人展中,唐楼形成的澳门意象,令我印象深刻。当时,小漫已着手进行出版《Wild Words》的工作。
城市里的我们,对于自然的想像,多少有些恐惧的成分。小漫说自己有恐鸟症,但在作画的过程,鸟居然变得可爱。不是恐惧症消失,而是和鸟可以保有彼此“更舒适的距离”。
在《Wild Words》中,有七十五个来自世界各地不同国家关于大自然/野地的词彙。在创作过程中,因为要呈现各地特有的自然景观,所以插画家需要寻找大量的自然影像。
在创作过程中,“用什么样的眼光”去“观看”?
小漫说,作画时会让自己“在场”,例如德国的森林,画家就会想像自己就是画里的探险家,瑞典词彙“Smultronställe”,意思是一方私密舒适的空间,它直译是一方野草莓生长之地。于是画家位于草莓园,看向里头的房子。那个绝对空间,心安之所,就像是谁的家。
“野地词语”同时有可能是“文化词彙”吗?那当然是一定的!画作出现的是不同自然景观在人类心中留下的文化意象。“当我画作来自日本的词彙,便会想到风吹落草叶的一刻。”绘本不只是展现知识样貌,还有沟通不同文化的力量:即逝与丰盛,恐惧与期盼,都来自同一样的事物。而这也就是我以为“Wild Words”所蕴藏的澳门眼光,它与“夕阳无限好”中呈现“最美丽却可能即将消失的市井声音”,是洋小漫从未背离的初心。
川井深一
本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/yuedu/7965/