有鹏自远方来

2022-05-19 4638 李宏 澳门日报

 有朋自远方来,固然可喜,而这一回的“鹏”,却不是自远方来,却是来自隔岸。说他“来”也不正确,应说是“归”。盖他到彼岸岂只经年,由于疠疫“行不得也哥哥”。此番归来,虽离“隔岸”,仍须“隔离”,至今有“绿码扶持”,重获自由。那“鹏”正是李瑞鹏,诗翁李烈声也。

 从“鹏自隔岸来”,我已听到“伐木丁丁”的“烈声”。《诗》云:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。”这一节以“鸟鸣嘤嘤”和“嘤其鸣矣”之声,寻找同伴。接下去以鸟而引申到人:“相彼鸟矣,犹求友声,矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。”这几句是说:看那些飞鸟呀,牠们还寻求友声;况且我们是人,难道就不寻求朋友吗?“不求友生?”这“生”字是语词;“神之听之”,解作“愼之”、“从之”。这两句是说:交友之道在于愼敬与听从忠告。

 《伐木》共三章十二句,诗前有〈序〉:“《伐木》,燕朋友故旧也。自天子至于庶人,未有不须友以成者。亲亲以睦,友贤不弃,不遗故旧,则民德归厚矣。”对《伐木》这诗章,朱善评曰:“伐木以燕朋友,而篇中有诸父、诸舅、兄弟之辞,何也?曰:人之所资乎朋友者,以明道也,以进德也,贵之而为天子,贱之而为庶黎;尊之而为父兄,卑之而为子弟;亲之而为同姓,疏之而为异姓。其分虽不同,而其可友则如一。故以贱交贵而不为谄,以贵交贱而不为屈;以卑就尊而不为僭,以尊就卑而不为贬。内取之同姓而不为昵,外取之异姓而不为泛。道之所存,德之所存,即吾友之所存也。”

 俗俚说:“在家靠父母,出外靠朋友。”成语有“孤鸾照镜”之说,相传古时罽宾国王珍爱一鸾鸟,给牠住的是金笼,吃的是佳肴,但鸾鸟三年不鸣不舞。后来王后在笼前置一面镜子,鸾鸟不知是自己身影,以为是同伴,顿时大鸣而舞,展翅欲飞,终于气绝身亡。应知人是群居的,要是朋友少,敌人多,应以“孤鸾照镜”为鉴。

 冬春轩

本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/suibi/8490/

相关文章

猜你喜欢

更多

精心推荐

更多

TAG标签

更多

联系我们

点击这里给我发消息 (82065986)

电话:0592-5197200

扫码手机访问

扫码手机访问