对爱侣不宜“锡”
2022-04-29 1945 朱炫 澳门日报
万事起头难,凡事尚未有头绪,粤俚谓“十字都未有一划”。这一划看来十分简单,却也相当有份量,“惕”与“愓”两字之别在于“日”、“勿”之间的一划。惕,音忒。《广韵》他历切,入(声)锡(韵)。是畏惧、戒惧的意思。也解作疾速、忧伤。
愓有两音:蕩、商。音蕩作放蕩解;音商,形容行路身正而步快。《礼记 · 玉藻》:“凡行容愓愓,庙中齐齐。”
台湾古籍出版社出版的《荀子 · 修身》:“加惕悍而不顺,险贼而不弟焉,则可谓不详少者矣,虽陷刑戮可也。”这是说:“再加上放蕩凶顽而不顺情理,阴险害人而不尊敬兄长,就该叫做很坏的年轻人了,这种人即使遭受刑杀也是应该的。”很明显文中的“惕悍”的“惕”是音蕩、作放蕩解的“愓”而非“惕”。况台湾版的古籍在正文中每字之右旁有注音符号,其注释相当清楚,字之注音也不讹,错就错在“愓”字用了“惕”字。还有〈荣辱〉篇的“惕悍憍暴,以偷生反侧于乱世之间,是奸人之所以取危辱死刑也”。同样是把“愓”作“惕”。一九四七年版《辞海》(中华书局)、近年出版的《汉语大词典》均有〈愓悍〉条,并引《荀子》为例,足证是“愓悍”而非“惕悍”,仅一划而已。
惕、愓之所以混淆,说到底是易、昜之别,一划之分。“易”如读作“义”,作容易解。“长安不易居”。诗人白居易诗作有名气,大概因此而他觉得“易居”,若他生在今天,应改姓“不”了。
“易”读役,是交易的易。蜥蜴,古作“易”,盖蜥蜴即四脚蛇,又称“变色龙”,以其变色而曰“易”。还有《易经》,因为可以变卦,所以曰“易”而非读“义”,易字加一划是“昜”,亦即太昜的“昜”。很久以前我说过“锡茶壶”与“钖荼壸”三字之别,“锡”是金属矿物,粤人把爱情儿女曰“锡”,与爱侣亲热也曰“锡”,这只是记音。爱惜的动作往往用口舌,尤以接吻为甚,所以造字者把这行为以“”字表达。爱你的至爱应讲心,用舌头,不宜用“金”去“锡”。
冬春轩
本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/suibi/8355/