用于时间的修辞

2023-11-04 3464 王谦 澳门日报

 据说(因为我不知)外语讲究时间性,譬如动词分成之类:现在、过去与将来,其实我国文字也有明确的显示。例如:“今日吾躯归故土,他朝君体也相同。”句子裏的“今日”,是现在;“他朝”,则是“未来”。又如崔颢《黄鹤楼》:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”“昔人”,是古人,当然成过去,随着“过去”,于是用一个过去式的“已”字,而“白云千载空悠悠”的“千载”,应是从今到永远,是现在进行式。

 《幼学琼林》也有类似不同时间的用词,而且语带吉祥。如:“翌日诘朝,皆言明日,穀旦悉是良辰。片晌即谓片时。日曛乃云日暮,畴昔曩者,俱日前之谓。”唐陈叔达《州城西园入斋祠社》诗:“升坛预洁祀,诘早肃分司。”南唐刘崇远《金华子杂编》卷下:“诘早,僮僕捷至。”那“诘早”,便是清早。而诘晨,既是早晨,亦指明晨。萧统《锺山解讲》诗:“清宵出望园,诘晨届锺岭。”明何景明《还至别业》诗:“诘晨亲友至,筐榼携所需。”又如《左传 · 僖公二十八年》:“戒尔车乘,敬尔君事,诘朝将见。”诘朝,指平旦。

 常见一些书画,其下款署名之后,加上製作时日,如:“岁次癸卯麦秋穀旦”,这是指癸卯年四月,因为这作品未知何日完成,而约略书之“穀旦”,盖穀有善良的意思。孔曰:“穀,善也。”穀日,亦即吉日、良辰。《诗 · 陈风 · 东门之枌》:“穀旦于差,南方之原。”孔颖达疏:“见朝日善明,无阴云风雨,则曰可以相择而行乐矣。”

 《幼》书说:“片晌即片时,日曛乃云日暮。畴昔者,俱前日之谓,黎明昧爽。皆将晓之时。”把时间分段给予称谓,无疑是外语之“现在、过去与将来”。

 冬春轩

本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/suibi/12121/

相关文章

猜你喜欢

更多

精心推荐

更多

TAG标签

更多

联系我们

点击这里给我发消息 (82065986)

电话:0592-5197200

扫码手机访问

扫码手机访问