谈客岁说王春
2023-10-24 5028 寇炳鹉 澳门日报
讲到别号,《幼学琼林》说:“新岁曰王春;去年曰客岁。”为甚么把新岁称之为“王春”?百思不得其解,查“春”字有多义,当然,春是指春季,即一年中的头三个月,春也指年、岁。岂是指王帝的年岁?说不通。春又指情慾,如“有女怀春,吉士诱之”。那么是否王上怀春?这与时岁无干。屈大均《广东新语 · 虾》:“粤方言,凡禽鱼卵皆曰春。”难道王帝也会生春?唐人称酒为春,王春是否王帝的酒?越想越糊涂。后来发觉有“春王”一词,是指正月。按《春秋》体例,鲁十二公之元年均应书“春王正月公即位”,有些地方因故不书“正月”二字,后遂以“春王”指代正月。不过《幼》书说的是“王春”。
据《公羊传 · 隐公元年》:“元年春,王正月……春者何?岁之始也;王者孰谓?谓文王也。”后以“王春”指阴曆新春。杜甫《暮春送马大卿赴阙》诗:“卿月昇金掌,王春度玉墀。”宋臧鲁子《满庭芳》词:“好是王春正月,维岳降,膺比神休。”清顾炎武《元旦陵下作》诗:“山川通御气,节物到王春。”
客岁,指去年。客,像过客,一下子走了。这不难理解。有“客冬”一词,指去年冬天,清黄景仁《晓过滁州》诗:“客冬记经此,归路方骎骎。”既有“客冬”,自有“客岁”。明刘世教《合刻〈李杜分体全集〉序》:客岁南迈,从子鑒进而请曰:“先生必将笺而后行乎?夫解者之不必笺,而笺者之不必解也。”
《幼》书又说:“火树银花合,指元宵灯火之辉煌,星桥铁锁开,谓元夕金吾之不禁。”关于“火树银花”这情景,今人比古人看得更透彻,古时没有电,今人之火树银花,五光十色,不必多赘,至于“金吾不禁”,是古代由掌管京城警卫的金吾禁止夜行,唯正月十五日开放夜禁,称为“金吾不禁”。
冬春轩
本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/suibi/12044/