丢那妈,顶硬上!
2023-06-29 1143 姚尧 澳门日报
如果说孔乙己口中的“之乎者也”,不算是“阳春白雪”,那么袁崇焕的“貂奶妈”肯定是“下里巴人”。我说的“貂奶妈”其实是一个“寄音字”而已,作为一个百分之百的“老广”,岂有不知“丢那妈”这句詈词。连鲁迅这位广东姑爷也懂得。他的《伪自由书 · 对于战争的祈祷》引黄震遐《大上海的毁灭》:“丢那妈,死光就算了,走甚么!”茅盾《子夜》十一,也有:“丢那妈!那一天很不巧,徐曼丽赖在我那里还没走,那茄门人就来了。”一经大名鼎鼎的文人用过,虽不致于跃升为“阳春白雪”,起码也进入过“文化殿堂”。
前面说过“丢那妈”是个“詈词”,但它所詈的没有指定的对象,只是虚发的牢骚,更或是一种“贪口爽”的呻吟。从书本上看到描写码头工人、船伕,他们发出的声音是“嗨”与“荷”,实即与“老广”的“丢那妈,顶硬上,鬼叫你穷!”都是一般道理。“丢那妈”的“那”字是“你阿”的合读,换言之是“你阿妈”,但那“你”绝对没有指名道姓。说它是“詈词”,可以排除。
“丢那妈,顶硬上!”出自袁崇焕之口,是否真有其事?见诸其故里袁氏造像之下,然则袁氏是个大老粗?这又不然。他是明末东莞人。字元素,万曆四十七年进士。有谋略,好谈兵,特别明了边疆情事,天启间,以抵御清兵而劳绩大着,累官至右佥都御史,巡抚辽东。崇焕时以兵部尚书督师蓟辽,适清兵入龙井关大安口,崇焕引兵入卫、被诬赖通敌而磔死。事见《明史 · 袁崇焕传》。
一个既是忠臣,也是悍将,屡建奇功,却被诬“通敌”,因而磔死,即五马分尸。袁崇焕说:“丢那妈!顶硬上!”还有英文:“Fuck his mom!Hit the hard!”那“his mom”,应有所指了。
冬春轩
本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/suibi/11256/