舍利 遗骨也

2023-02-17 4220 呦呦鹿鸣 澳门日报

 舍利,这个名词并非汉语,只是汉字。易言之是译音。原为梵语的“sarīra”,巴利语“sarīra”的音译。汉字除了译作“舍利”之外,又译为“舍利罗”、“设利罗”。其意是遗骨。

 照这样的解释,则岂只是“佛骨”才称得上是“舍利”,一般人的遗体火化后的遗骨都是“舍利”。纪念其人,在于其生前言行,拘泥于其遗骨已无意义。纪念其人,有很多形式,肖像是其中之一,特别在今天科学发达,影音俱全,雕塑金石,还有蜡像,栩栩如生,可以乱真,对一个圣贤、伟人来说,其生平事迹,广为流传,岂是一堆“舍利”可及?

 昔凤翔法门寺有护国真身塔,塔内藏释迦牟尼指骨一节,每隔三十年开一次塔,相传开塔这年,人和年丰。元和十四年(公元八一九年)正月,正值开塔的时候,唐宪宗派中司杜英奇带领宫女三十人,手持香花,到法门寺迎佛骨,然后接入宫中,供养三天后,送各寺院供养。当时盛况空前,官吏百姓,奔走施捨,唯恐落后。有人放弃职业,焚顶烧指,以求供养,宪宗皇帝也不例外,迷信狂热。对这一切,群臣不言其非,御史不举其失,于是刑部侍郎韩愈上表朝廷,言佛法之非,说明“佛不足事”。这就惹出大祸了。宪宗勃然大怒,将加韩愈以极法,幸亏裴度、崔群等人求情,才免于一死,贬为潮州刺史。

 韩愈这篇谏文,名为《论佛骨表》,若干版本名《谏迎佛骨表》。谏云:“伏以佛者,夷狄之一法耳。自后汉时流入中国,上古未尝有也。”又谓昔者,黄帝、少昊、颛顼、帝喾、帝舜及禹,皆长命百岁,天下太平,百姓安乐寿考,岂是以“夷狄之一法”能使天下太平?

 星云大师说:“靠人力,靠天力,不如靠自己力。”这话最实际。

 冬春轩

本文或来源网络共享或用户投稿文章,不代表澳门新闻日报立场,转载联系原作者并注明出处:https://www.yeeea.com/suibi/10339/

相关文章

猜你喜欢

更多

精心推荐

更多

TAG标签

更多

联系我们

点击这里给我发消息 (82065986)

电话:0592-5197200

扫码手机访问

扫码手机访问